Вы находитесь здесь: Главная > Словари > Словарь фразеологизмов

Словарь фразеологизмов

Насколько полезным оказался материал?

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (7 votes, average: 3,86 out of 5)
Loading...

Словарь фразеологизмов

 

Аника-воин — хвастун, храбрый лишь на словах, вдали от опасности

Апогей славы, (ореол, зенит славы) - пик власти, расцвета, могущества

Баклуши бить - бездельничать

Без году неделя - совсем недавно, очень короткое время

Без лишних слов - не теряя времени (браться за дело)

Без сучка без задоринки - сделать безукоризненно

Белая ворона - человек, резко выделяющийся из окружающей среды теми или иными качествами

Белены объесться - взбеситься (применяется к людям, которые де­лают глупости)

Бирюком жить - быть угрюмым, ни с кем не общаться

Битый час – что-либо затяжное, обычно время, потраченное впу­стую

Блоху подковать  - искусно выполнить самую замысловатую, точ­ную работу

Бок о бок - рядом

Болеть душой – волноваться, переживать, беспокоиться

Брать в руки – заставить подчиниться  себе

Брать за душу – глубоко волновать

Бросать слова на ветер - обещать и не выполнять обещанного

Бросаться в глаза - привлекать внимание своим видом

Бросить перчатку - вызвать кого-нибудь на спор, соревнование

Будь что будет - выражение готовности ко всему

Буря в стакане воды - возбуждение, шум, который возникает по пустячному поводу, а потому не достоин внимания

Быть на высоте – проявить себя достойно

Валиться с ног - очень устать

Вешать голову — унывать

Валится из рук — ничего не получается

Вверх ногами – в противоположность норме, тому, как должно быть

В глубине души — в самых сокровенных  мыслях

Вгонять в краску — приводить н смущение

В два счета - моментально

В двух шагах - очень близко, совсем рядом

В долгий ящик отложить - дать делу длительную отсрочку

Вдоль и поперек — в мельчайших подробностях

Вдохнуть жизнь - оживить, сделать жизнеспособным

В ежовых рукавицах - очень строго, в большой строгости

Вертеться на языке - сильное желание спросить, или «помнил, но забыл»

Висеть на волоске - быть в очень трудном, отчаянном положении

Витать в облаках - блаженно грезить, фантазировать невесть о чём

Вкладывать душу - отдавать всего себя, все свое старание и желание чему-либо

Внести лепту - сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад о общее дело

Во все глаза - с большим интересом (наблюдать)

В огонь и в воду — не раздумывая идти на любые поступки, жертвуя всем

В один голос - все вместе, единодушно

В один миг — мгновенно

Водой не разлить – (их водой не разлить) так говорят о тех, кто крепко дружит

Волк в овечьей шкуре - злой человек, прикидывающийся добрым

Волосы становятся дыбом  - становится страшно

Вот где собака зарыта - вот в этом и причина, суть дела

Вот тебе раз - выражает удивление или разочарование

В поте лица - с большим усилием, напряжением

В пук и пpaх - совершенно, окончательно (напр. разругаться)

В розовом свете — представлять что-либо лучше, чем оно есть на самом деле

Вставлять палки в колеса - умышленно мешать

Встать с левой ноги - находиться без причины в плохом нестроении

В центре внимания - на виду у всех, вызывая всеобщий интерес

В час по чайной ложке — очень медленно

Выносить на своих плечах – справиться с чем-либо самостоятельно

Выходить из себя - сердиться

Выходить сухим из воды  - суметь избежать заслуженного нака­зания

Глаза слипаются - хочется спать

Глазом не моргнул - быстро, моментально (произошло что-либо)

Гнаться за двумя зайцами - пытаться сразу выполнить два разных дела

Голова на плечах – умный человек

Горит в руках - дело выполняется хорошо, быстро, ловко

Давать голову на отсечение – быть в полной уверенности в чём-либо

Дать слово – обещать

Держать камень за пазухой - затаить злобу

Держать нос по ветру - приспосабливаться к обстоятельствам

Держать ухо востро - быть осмотрительным

Держать язык за зубами - не говорить лишнего

Делать из мухи слона - преувеличивать что-либо

Днем с огнем - трудно найти

Держать нос по ветру - приспосабливаться к обстоятельствам

Душа болит – сильное беспокойство, волнение, тревога

Душа в душу - жить в полном согласии

Душа в пятки уходит – боязно, страшно

Душа нараспашку - открытый человек.

Душа не лежит - нет желания заниматься чем-либо

Есть чужой хлеб - жить на чужой счет

Ждать у моря погоды - не предпринимать активных действий, на­деяться на что-либо

Живота не пожалеть – пожертвовать жизнью

Жить на широкую ногу - жить в довольстве, проявлять хлебо­сольство

Заблудиться в трех соснах - не найти выхода из элементарного зат­руднения

Заговаривать зубы - улестить кого-нибудь многословными излия­ниями

Задать головомойку (баню), намылить шею, голову - сильно от­ругать

Задеть за живое - задеть человека словом, грубо коснувшись  чего-либо болезненного для него

Задирать нос - зазнаваться

Закидывать удочку - намекать на что-либо, пытаясь что-то узнать

За пояс заткнуть - одержать полную победу, доказать бесспорное преимущество

Зарубить на носу - запомнить

За семью печатями — то, что сохранялось в неприкосновенности, в тайне

Засучив рукава - не жалея сил

Затрапезный вид - неряшливый, неказистый вид

За тридевять земель - очень далеко

Зайти в тупик - оказаться в безвыходном положении

Зеленая улица – полная свобода действий в любой области творче­ства, труда

Знать назубок - превосходно выучить что-либо, отлично в чём-то разбираться

Золотые руки - мастер своего дела

Играть в бирюльки - заниматься пустяками, ерундой, оставляя в сто­роне главное

Играть на нервах - специально раздражать

Из  кожи лезть — очень стараться

Из мухи делать слона - превращать мелкий факт в целое событие, преувеличивать значение мелочи

И на солнце бывают пятна - нет на свете ничего, лишенного недо­статков

И след простыл - исчез

Испокон века - издавна

И ухом не ведет (и в ус не дует) - не беспокоится, не обращает внимания

Казанская сирота – человек, прикидывающийся несчастным, чтобы вызвать сочувствие, жалость

Как аукнется, так и откликнется - по заслугам, по содеянному

Как белка в колесе - в постоянных хлопотах

Как ветром сдуло - исчез

Как воды в рот набрал - упорно молчит

Как две капли воды - о внешнем сходстве

Как зеницу ока - заботливо оберегать что-либо

Как из ведра - сильный поток (часто так говорит о дожде)

Как на иголках — сильно волноваться

Как на ладони - все ясно

Как от козла молока - никакой пользы

Как па маслу - все идет легко

Как рыба в воде - свободна и непринужденно

Как свои пять пальцев - знать очень хорошо

Как с гуся вода - о безразличии к событиям, безнаказанности, равнодушии

Как снег на голову – совершенно  неожиданно

Камня на камне не оставить — все уничтожить

Кануть в лету - исчезнуть из памяти

Капля в море (кот наплакал) - очень мало

Каши не сваришь - невозможность сделать вместе какое-либо дело

Кинуться очертя голову - действовать безрассудно, с отчаянной решимостью

Клевать носом - дремать

Комар носа не подточит - не придерешься

Краем глаза — заметить, узнать что-либо мельком

Краем уха - слушать невнимательно

Кто во что горазд - делает каждый по-своему

Куда глаза глядят - идти в неопределенном направлении

Купить кота в мешке - приобрести что-либо, ничего не зная о дос­тоинствах или недостатках покупки

Легок на помине - появляется тот, о ком только что думали

Лица нет - в выражениях типа « на тебе лица нет» - о растерянности, расстройстве человека

Ломать голову - напряженно думать

Мартышкин труд - бесполезные усилия, ненужная работа

Махнуть рукой - разочароваться, перестать обращать внимание

Медведь на ухо наступил - нет музыкального слуха

Минута в минуту - абсолютно вовремя

Много воды утекло - много времени прошло

Мокрая курица - растерявшийся, беспомощный человек

Мороз по коже - озноб от сильного страха

Морочить голову - дурачить, сбивать с толку

Мутить воду - сбивать с толку

Мухи не обидит - о безобидном человеке

На блюдечке с золотой каемочкой - получить желаемое с поче­том, без особым усилий

На вес золота - очень ценить что-либо

На всех парусах - двигаться с большой скоростью

Надувать губы - принимать обиженный вид

На каждом шагу - везде, повсеместно, во множестве

На краю земли - где-то очень далеко

На край света - очень далеко

Наломать дров - наделать глупостей

На свежую голову - когда усталости еще нет

На седьмом небе - быть в полном восторге, состоянии наивысше­го блаженства

На скорую руку - кое-как, быстро

Начинать с азов - начать с самого простого

Не верить своим глазам — сильно удивиться

Не верить своим ушам - поразиться услышанному

Не видеть дальше своего носа - быть ограниченным человеком

Не лезет за словом в карман - находчив в разговоре

Не лыком шит - не такой уж он простак

Не на жизнь, а на смерть – биться, не щадя своей жизни

Не находить слов - затрудняться словами выразить свои чувства

Непочатый край - дел невпроворот

Не сводить глаз - смотреть пристально

Несолоно  хлебавши - обмануться в ожиданиях, не достигнуть цели

Ни чувствовать под собой ног - устать

Ни днем ни ночью - постоянно, круглые сутки

Ни жив ни мертв - сильный испуг

Ни зги не видно - очень темно

Ни к селу ни к городу - некстати

Ни пуха ни пера - пожелание удачи

Ни свет ни заря - очень рано

Ни слуху ни духу - полная неизвестность о ком-либо

Ни с того ни с сего – неожиданно

Ноль внимания - не обращать никакого внимания

Обводить вокруг пальца – ловко обманывать

Один на один — без посторонних

Опустить руки - потерять способность и желание действовать

Остаться с носом - потерпеть неудачу, отступить, ничего не добившись

Отбиваться от рук - переставать подчиняться или слушаться

Отвечать головой - нести полную ответственность

От корки до корки - от начала до конца, ничего не пропуская

От мала до велика - люди всех вол ростов

Очертя голову - совершить что-либо, не думая о последствиях

Падать духом - унывать

Палец в рот не клади - может постоять за себя

Пальцем о палец не ударить — ничего не делать

Пальцем не трогать - не причинить вреда

Переливать из пустого в порожнее - заниматься чем-то бесполезным

Платить той же монетой - ответить тем же

Плясать под чужую дудку - подчиняться кому-нибудь

Под горячую руку - вступить в контакт с человеком, который нахо­дится в состоянии гнева, злости

Пожелать попутного ветра - пожелать удачи

Поймать на удочку - обмануть

Поле зрения - круг интересов

Попадать в точку - угадать, то, что нужно

По пальцам пересчитать - очень мало

После дождичка в четверг - никогда

Поставить точки над i - уточнить все подробности, довести до логического конца

Пропускать мимо ушей — не обращать внимания на чьи-либо слова

Пыль в глаза пускать – хвастаться, набивать себе цену, выказывая свое богатство, роскошь

Пятое колесо в телеге - лишний в деле

Работать засучив рукава - работать горячо, со старанием

Работать спустя рукава - небрежно выполнять работу, халтурить

Разводить руками - удивляться

Расхлебывать кашу - распутывать неприятности

Родился под счастливой звездой (в рубашке) - удачливый чело­век, которому часто везет

Рубить сплеча - действовать нерасчетливо, необдуманно и сгоряча

Рукой подать - совсем близко

Сбить с толку - запутывать

Сбиться с ног - устать от суеты

Свинью подложить - устроить крупную неприятность

Сводить на нет - лишать смысла

Своя голова на плечах - способен принимать решения самостоятельно

Связать по рукам и ногам - лишить возможности свободно дей­ствовать

С глазу на глаз - наедине

С горем пополам - с очень большим трудом, кое-как

Семи пядей во лбу - очень умный человек

Семь пятниц на неделе - о человеке, легко меняющем свои решения

Сесть в лужу – оказаться в глупом, неловком положении

Сидеть на шее - быть на содержании, не работать самому

Сидеть у моря и ждать погоды – бездействовать

Скатертью дорога - уходи, без тебя обойдёмся

Сквозь землю провалиться — очень сильно стыдиться

Сколько воды утекло - много времени прошло

Сколько лет, сколько зим! - как давно я тебя не видел

Сложить голову - погибнуть в бою

Смотреть правде в глаза - не бояться правильно оценить истинное положение дел

Смотреть сквозь пальцы - специально не замечать чего-либо

Собаку съел - иметь большой опыт в чем-либо

Со всех ног (сломя голову)  -  стремительно, опрометью

С распростертыми объятиями - радушно

Средь бела дня - совершить что-либо дерзко, в открытую

Стереть с лица земли - уничтожить

Стоять горой — защищать

Схватывать на лету - быстро и легко усваивать

Съесть пуд соли - хорошо узнать друг друга

Талант зарыть - не развивать свои природные способности, не да­вать им возможности раскрыться

Терять голову - не знать как поступить в сложной ситуации

Терять почву под ногами - сомневаться, лишаться уверенности

Тише воды, ниже травы - быть незаметным и скромным

Тут как тут - сразу, в нужный момент (оказаться)

Тяжел на подъем - ленивый

Тянуть канитель - зря терять время

Убивать время - проводить время в бесполезных занятиях

Убить двух зайцев - одновременно выполнить два дела

У него на лбу написано - сразу видно по выражению лица

У черта на куличиках - очень далеко, из краю света

Учить уму-разуму - давать полезные советы

Хвататься за соломинку - использовать последнее средство, не найди выхода из трудного положении

Хлопот полон рот - много дел

Хоть глаз выколи - темно, ничего не видно

Хоть шаром покати - ничего нет

Цены нет - о самом дорогом, не являющемся предметом купли-продажи

Черным по белому – абсолютно понятно

Чистой воды - лучшего качества

Чувство локтя - взаимная поддержка, верность товарищам

Чуть свет - очень рано

Шутки в сторону - пора говорить всерьёз

Язык проглотить – замолчать; язык проглотишь - очень вкусно

Язык хорошо подвешен - об умеющем хорошо говорить

Словарь фразеологизмов

Оставить комментарий

Проверка комментариев включена. Прежде чем Ваши комментарии будут опубликованы пройдет какое-то время.

Страница 1 из 11